Search results for "contrastive phonetics"
showing 3 items of 3 documents
Pour une correction phonétique personnalisée en FLE ou de la remédiation "sur mesure"
2017
Herein we would like to rise up a concern of the error correction of pronunciation in French as a Foreign Language. The results of the experimental acoustic analysis (concerning the values of acoustic vowel formants F1 and F2) enabled to precisely specify the difficulties of the experiment’s participants in a field of French vocal system. In relation to the differences of vocal systems of French and Polish language we suggest custom solutions on a didactic level. Based on verbo-tonal method for phonetic integration the error correction activities had been individually elaborated for each participant.
Perception et traque de “l'accent etranger” : la production des voyelles orales en fle par des polonophones
2017
Our research fits in the overall framework of French as a Foreign Language oral teaching methods and focuses will deal with the phenomenon of “foreign accent”, those marks that reveal in transparency the presence of the phonological sieve of the mother tongue, and we will focus on the pronunciation of oral vowels in French by Polish-speaking learners. A preliminary study, descriptive and contrastive, of the phonological systems of Polish and French will allow us to make assumptions about perceptible interferences in the pronunciation of spoken French which might be at the origin of noise in the psycholinguistic decoding. Acoustic analyses of speech corpuses, based on the previous hypotheses…
Apprendimento del tedesco: nuovi approcci nel training della pronuncia sotto il profilo della learner identity
2019
Utilizzare la propria voce fa parte dell’espressione dell’identità personale. Colui che intraprende lo studio di una lingua straniera si trova talora difronte alla difficoltà di articolare suoni e strutture prosodiche differenti dalla sua lingua nativa e altresì lontani dal proprio vissuto: strani ed estranei. Inoltre pregiudizi ricorrenti possono inibire l’attitudine dell’apprendente nei confronti della lingua che sta imparando. Questo contributo propone nuovi approcci alla lingua tedesca orale, diversi da quelli offerti dai libri di testo in uso nelle scuole italiane. Essi partono dal suono della lingua nella sua interezza e tengono conto di ritmo, struttura sillabica e sforzo articolator…